Visualizzazione Stampabile
-
Terminologie odiate
La lingua italiana, si sa, � molto vasta. Per� vi sono termini che, per motivi personali o altro, ognuno di noi non sopporta.
A me � venuto in mente di aprire questa discussione per denunciare il mio odio per la parola sfruculiare. Che peraltro viene utilizzata, giornalisticamente parlando, in modo errato, ossia con un significato che non � il suo proprio. Come il mio capo che continua "Si, ma dobbiamo sfruculiare, frugare bene per capire i retroscena".
Peccato che sfruculiare letteralmente significa "tormentare". E difatti chi sfruculia � lui, il mio capo. Mi sfruculia letteralmente le ovaie.
I vostri pi� odiati quali sono?
-
il termine partenopeo che da origine al 'fastidio' di Darkina � sfreculi� che letteralmente sta per sbriciolare traslato in importunare, molestare celiando, burlare con tono amichevole secondo il vocabolario di Antonio Salzano. La forma si � mutata in sfrucoli� pi� semplice a dirsi per i non napoletani. Tale forma � assai simile a sfrucuni� che sta per frugacchiare, allargare un buco per cavarne qualcosa....
Darkina, non � che per caso il tuo capo ha origini meridionali???
Spero di esserti stato d'aiuto, perch� se non � meridionale, puoi......
Io odio (e m'incazzo) in maniera assoluta i miei concittadini che si rivolgono agli estranei utilizzando il pronome Voi
-
Allegati: 1
Io ABORRO (o aborrisco se preferite)... il verbo ABORRIRE!!! :mad:
Allegato 26691
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
dietrologo
spaccherei le ditine a chi mi fa il segno delle graffette parlando
Anch'iooooooooo
Il segno delle virgolette pi� che delle graffette. Comunque concordo, � decisamente insopportabile.
-
"Piuttosto che" usato impropriamente � il male odierno.
Mi fa saltare i nervi.
Odio anche in modo viscerale "bellerrimo"e "figherrimo" e poi odio le parole inglesi infilate a caso tipo "facciamo un breafing poi un meeting e infine un brunch".
Ah, e questo anche se non c'entra molto. I meridionali che si sforzano di parlare milanese/romano ecc.
Li trovo ridicoli.
-
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
dietrologo
assolutamente si e assolutamente no ...e spaccherei le ditine a chi mi fa il segno delle graffette parlando
ah vero... le graffette..... vomitevole!!!!!!! :wall:
-
Il virgolettato con le dita lo abbiamo imparato in film e telefilm americani.
Io odio anche " fashionblogger" "apericena" e poi l'uso di "sti cazzi" usato quasi come se fosse un'esclamazione di ammirazione quando in realt� in romanesco significa "me ne frego".
Ah, e odio i nomi stranieri dati a poveri bambini italiani.
Tipo "Maicol Mauriello" (ho preso nome e cognome a caso eh :asd: ) oppure Kimberly Porcu.
Ma perch�? Perch�??
Dark sto thread mi fa innervosire di brutto :D
-
E' che la gente usa la lingua italiana a sproposito.
Odio anche il toscanissimo "spengere" in luogo di "spegnere". Ma perch� lo usa sempre il mio toscanissimo capo.
-
Oh, scusate l'OT ma sia dietrologo che morwen.... non vi si pu� guardare (l'avatar)!!!!
-
Bumble io ho Tim Curry aka Frank-N-Furter, bada a come parli! :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Morwen
Bumble io ho Tim Curry aka Frank-N-Furter, bada a come parli! :D
quant'� brutto!!!!
-
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Morwen
:no:
Mi dissocio.
Oh dai... ha una apertura labbrale che fa paura!!! :D
-
Non a caso lo hanno preso per la parte di Pennywise :)
Comunque, "sti cazzi" :D giusto per tornare in topic
Ah sapete cosa odio anche? Quelli che hanno soggiornato all'estero tot mesi (non anni eh) e quando tornano usano parole inglesi a caso per far vedere che ormai sono londinesi/newyorkesi ecc. Ma andate a zappare la terra!