Visualizzazione Stampabile
-
Knowlt Hoheimer
[I]I was the first fruits of the battle of Missionary Ridge.
When I felt the bullet enter my heart
I wished I had staid at home and gone to jail
For stealing the hogs of Curl Trenary,
Instead of running away and joining the army.
Rather a thousand times the country jail
Than to lie under this marble figure with wings,
And this granite pedestal
Bearing the words,
-
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi Cesare Pavese
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Cosí li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.
Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.
-
da "La coinquilina scalza"
Da piccola sbattevo le porte
-
Jorge Luis Borges
Amoroso Auspicio
[I]Ne l'intima grazia della tua fronte luminosa come una festa
Ne il favore del tuo corpo, tutt'ora arcano e tacito e fanciullesco,
Ne l'alternarsi delle tue vicende in parole o in silenzi
Saranno offerta cos
-
UNA POESIA BELLISSIMA. ME L'HA FATTA SCOPRIRE UN AMICO QUALCHE ANNO FA...:):):)
FUNERAL BLUES
W. H. Auden
BLUES IN MEMORIA
Fermate tutti gli orologi, isolate il telefono,
fate tacere il cane con un osso succulento,
chiudete i pianoforte, e tra un rullio smorzato
portate fuori il feretro, si accostino i dolenti.
Incrocino aeroplani lamentosi lass
-
Atrocemente bella. Eppure l'amore e' davvero eterno.....
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
conogelato
Atrocemente bella. Eppure l'amore e' davvero eterno.....
Credo proprio di si, anche quando le circostanze non consentono che stia in piedi (e quella
-
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
conogelato
Atrocemente bella. Eppure l'amore e' davvero eterno.....
si, lo
-
[QUOTE=Nomade;873273]si, lo
-
-
L'albero a cui tendevi
La pargoletta mano,
Il verde melograno
Da' bei vermigli fiori
Nel muto orto solingo
Rinverdì tutto or ora,
E giugno lo ristora
Di luce e di calor.
Tu fior de la mia pianta
Percossa e inaridita,
Tu de l'inutil vita
Estremo unico fior,
Sei ne la terra fredda,
Sei ne la terra negra;
Né il sol piú ti rallegra
Né ti risveglia amor.
Carducci - Pianto Antico
-
Paradiso - canto 33
33. 1
-
[I]J'ai presque peur, en v
-
Felicità
Felicità!
Vurria sapè ched'è chesta parola,
vurria sapè che vvò significà.
Sarrà gnuranza 'a mia, mancanza 'e scola,
ma chi ll'ha 'ntiso maje annummenà.
Totò
-
[I]Fa ch'io per te sia l'estate
Quando saran fuggiti i giorni estivi!
La tua musica quando il fanello
Tacer
-
"TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference."
The Road Not Taken - Robert Frost
Non la metto in italiano per un semplice motivo: R.Frost amava dire che la poesia e' quella che si perde nella traduzione.
-
-
-
Per Amarilli :)
Code
Non mi dispiace fare le code,
c'
-
[QUOTE=Krapp;886734]Per Amarilli :)
Code
Non mi dispiace fare le code,
c'
-
Per conogelato
-
Cosi' mi fai arrossire. Grazie.
-
[I]Freres humains qui apres nous vivez
N'ayez les cuers contre nous endurcis,
Car, se piti
-
Chi ha fatto la traduzione in italiano?
-
... sono come un gatto bruciato vivo
pestato dal copertone di un autotreno,
impiccato da ragazzi a un fico,
ma ancora almeno con sei
delle sue sette vite
come un serpe ridotto a poltiglia di sangue
un'anguilla mezza mangiata
le guance cave sotto gli occhi abbattuti
i capelli orrendamente diratati sul cranio
le braccia dimagrite come quelle di un bambino
un gatto che non crepa
che "al volante della sua Alfa Romeo"
nella logica del montaggio narcisistico
si stacca dal tempo, e v'inserisce
se stesso:
in immagini che nulla hanno a che fare
con la noia delle ore in fila...
con il lento risplendere a morte del pomeriggio...
[I]La morte non
-
Devo tornare sul mare, solitario sotto il cielo,
e chiedo solo un'alta nave e una stella per guidarla,
colpi di timone, canti del vento,
sbuffi della vela bianca,
e bigia fosch
-
Il Mare! Il Mare! Il Mare aperto!
Blu, puro e sempre libero!
Senza impronta, senza confini,
esso circonda le grandi regioni della terra;
gioca con le nuvole; sfida i cieli;
o giace come una creatura cullata.
Io sono sul Mare! Sono sul Mare!
Io sono dove sempre sar
-
( Un giorno le catene dovranno cadere )
Per te
amor mio
Sono andata al mercato dei fiori
E ho comprato fiori
Per te
amor mio
Sono andata al mercato di ferraglia
E ho comprato catene
Pesanti catene
Per te
amor mio
E poi sono andata al mercato degli schiavi
E t'ho cercato
Ma non ti ho trovato
amore mio.
Jacques Prévert
-
Non sono nulla (Pessoa)
Non sono nulla, non posso nulla,
non perseguo nulla.
Illuso, porto il mio essere con me.
Non so di comprendere,
n