non c'
Visualizzazione Stampabile
non c'
[QUOTE=terra;1345939]non c'
Ho finito (con dispiacere, ma in libreria c'
holden, lolita, zivago e gli altri (fabio stassi)
un'antologia in cui duecento personaggi si presentano usando le parole del loro autore, o parole molto simili.
Al momento ho in borsa/sul comodino tre libri che alterno perch
ottime letture direi, anche se a me severgnini sta abbastanza sulle palle. laureata in lingue anch'io, ho nell'elenco dei libri da prendere un saggio di eco sulla traduzione.
Shame on me
[QUOTE=circolo.pickwick.ter;1345934]ohssiss
[QUOTE=Frutto;1346695]Shame on me
per me queneau vuol dire solo esercizi di stile, se
hai letto "what a carve up!" di coe?
[QUOTE=Frutto;1346711]beh raccontare la stessa cosa in 99 modi diversi
forse ho studiato troppo jakobson ;) comunque non ho letto il libro che hai citato, anche se coe in un modo o nell'altro mi si para davanti abbastanza spesso ultimamente.
in italiano - mi