Visualizzazione Stampabile
-
di Munari sto spiluccando "da cosa nasce cosa", raccolta di saggi sul design e le idee degli oggetti; esalta il mio lato poltronesco da bricoleur guardone e appagato dal fare altrui :D
belle le scenografie di Luzzati e tutto il suo tratto; da bambino avevo un'enciclopedia molto alternativa ricca di sue illustrazioni.
-
sono innamorata di laura vaccaro, sul fronte libri per bambini.
-
-
Qua lo puoi sfogliare (un po'):
http://www.amazon.com/Lemons-Are-Lau.../dp/1596430087
in effetti non si vede granch�. :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
lo stregatto
il tuo link fa schifo, � meglio questo
http://us.macmillan.com/thehiddenalphabet/LauraSeeger
in effetti di the hidden alphabet avevo gi� sentito parlare. ora sembrer� che io ce l'abbia con pesca, ma trovo che munari sia un altro pianeta :)
(e ancora lionni, insisto http://www.google.it/search?num=10&h....1.Z9U1EnjSdrE)
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
terra
il tuo link fa schifo, � meglio questo
Ne convengo. :asd:
Abbiamo anche Hidden Alphabet, in effetti.
Ora vedo di comprare qualcosa, lei se non tocca, non ama.
Ed in effetti i libri della Vaccaro sono molto fisici, come molti dei libri per bambini, del resto, quindi bisogna toccare. :D
-
Una nostra amica lavora per una casa editrice di libri per bambini/ragazzi, anche loro fanno cose interessanti.
In verit� era una conoscente, da quanto sforniamo bambini come biscotti alla mela&cannella, ha stretto i rapporti e aumentato i contatti con noi. :D
Ma va bene, teniamo su l'editoria italiana. :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
terra
la traduzione - non che questo cambi qualcosa, ma sono curiosa - � in italiano o in inglese?
tanto le traduzioni italiane dei romanzi cinesi vengono al 90% fatte sulla traduzione inglese, primo perch� costa meno, secondo perch� molti autori cinesi lo chiedono esplicitamente sperando cos� di ottenere una traduzione il pi� fedele possibile.
esperienze del genere ce le ho avute col giapponese, ho letto la yoshimoto in traduzione (italiana, a questo punto immagino a sua volta fatta sulla traduzione inglese) e mi � venuto lo stesso dubbio: scrive davvero cos� o � il traduttore che non colma la distanza linguistica?
non legger� mo yan nel prossimo futuro ma dormir� ugualmente sonni tranquilli.
al momento non sto leggendo niente shame on me, contavo di tuffarmi sulla rilettura cos� posso tenere in risparmio energetico met� cervello.
tipo, la certosa di parma che parla di posti a me cari.
-
stendhal ho letto le rouge et le noir, la chartreuse mi manca. vale?
-
l'esatto contrario, li posseggo entrambi ma ho letto solo la certosa, mi sono lasciata intimidire come mio solito dalla prosa pomposa abbinata al volume ciclopico de il rosso e il nero.
la certosa mi � piaciuto molto, ma per quel che ne so potrebbe anche essere la ciofeca di stendhal, ma te leggi, chi t'ammazza, macini pagine come fossero lupini.
-
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
lo stregatto
Eh ma dillo a lui che si scrive le recensioni finte. C'� una sensibile collisione con l'opera, in questo atto di vita.
facciovi ridere. ho appena letto uno strombazzatisismo romanzo longanesi, niceville, che mi � parso una ignobile ciofeca e non ci spreco ulteriore tempo (n� lo faccio sprecare a voi).
l'ho letto perch� ho la nevrosi da spendin' revi� e prima di darlo alle fiamme volevo accertarmi c he valesse almeno il prezzo della carta. il che non �.
per� nel dubbio di essere io che non ho capito l'opera sono andata a vedermi un po' di recensioni in americano e guarda un po', chi si � speso con tre righe buone a tutti gli usi?
il suddetto:rotfl:
ripeto: spacciano l'autore di questa roba per il nuovo stephen king. forse tra vent'anni e se incontrer� un editor intelligente. ammesso che questo tizio (carsen? larsen?) esista e non sia una spettacolare invenzione di qualche gruppo di liceali in una summer school di scrittura creativa.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
circolo.pickwick.ter
l'ho letto perch� ho la nevrosi da spendin' revi� e prima di darlo alle fiamme
Dovresti valutare PRIMA di effettuare la spesa, non dopo.:D
-
viva l'italia! (aldo cazzullo)
a pagina 4 (pagina 4!) cazzullo scrive "ci indignamo". non butto il libro dal finestrino del pullman solo perch� il finestrino � sigillato. vado avanti, ma mi ha messa di cattivo umore.
-------------
il libro mi sembra davvero inutile. la parte sul risorgimento, a mio parere raffazzonata e confusa, � piena di presunte curiosit� per storici e vuota di argomenti che dovrebbero convincermi a esclamare "viva l'italia". sto cominciando a vergognarmi di portarmelo in giro, quel libro (ma anche in mensa i vetri sono sigillati, la mia vita dei giorni feriali sembra trascorrere in una serie di acquari).
-------------
arrivata alla parte sulla resistenza, mi trovo di fronte una serie di istantanee senza un vero legame n� un senso. gente che, davanti al plotone d'esecuzione o prima di infilare la testa nel cappio, grida viva l'italia (e queste persone vengono dissennatamente affiancate al mercenario che, in tempi pi� recenti, fu ritenuto da alcuni un eroe perch� prima di morire disse "vi faccio vedere come muore un italiano"). inutile dire che non mi convince, cazzullo. passo in fretta alle conclusioni.
-------------
basta, basta. la lega non piace perch� vuole la secessione, ma per cortesia. dovremmo dire tutti in coro viva l'italia perch� abbiamo avuto tanti artisti - il nesso mi sfugge. chiudo il libro e, se posso, lo scambio (su anobii).
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
terra
viva l'italia! (aldo cazzullo)
a pagina 4 (pagina 4!) cazzullo scrive "ci indignamo". non butto il libro dal finestrino del pullman solo perch� il finestrino � sigillato. vado avanti, ma mi ha messa di cattivo umore.
-------------
il libro mi sembra davvero inutile. la parte sul risorgimento, a mio parere raffazzonata e confusa, � piena di presunte curiosit� per storici e vuota di argomenti che dovrebbero convincermi a esclamare "viva l'italia". sto cominciando a vergognarmi di portarmelo in giro, quel libro (ma anche in mensa i vetri sono sigillati, la mia vita dei giorni feriali sembra trascorrere in una serie di acquari).
-------------
arrivata alla parte sulla resistenza, mi trovo di fronte una serie di istantanee senza un vero legame n� un senso. gente che, davanti al plotone d'esecuzione o prima di infilare la testa nel cappio, grida viva l'italia (e queste persone vengono dissennatamente affiancate al mercenario che, in tempi pi� recenti, fu ritenuto da alcuni un eroe perch� prima di morire disse "vi faccio vedere come muore un italiano"). inutile dire che non mi convince, cazzullo. passo in fretta alle conclusioni.
-------------
basta, basta. la lega non piace perch� vuole la secessione, ma per cortesia. dovremmo dire tutti in coro viva l'italia perch� abbiamo avuto tanti artisti - il nesso mi sfugge. chiudo il libro e, se posso, lo scambio (su anobii).
ho sempre diffidato dei libri scritti dai giornalisti, ancorch� bravi e rispettabili;)
al momento non leggo, stremata perch� mi sono sbranata in 36 ore l'ultimo george r martin, la danza dei draghi. se penso che � dal '96 che seguo questa megasagafantasy e, visti i tempi con cui avanza, temo di non arrivare a vederne la fine...:no: