Risultati da 1 a 4 di 4

Discussione: Traduzione

  1. #1
    Opinionista
    Data Registrazione
    10/11/05
    Messaggi
    2

    Traduzione

    Buon giorno, un mio amico, mi ha chiesto il significato della parola "kreos", io non ne ho la pi

  2. #2
    Lorix Magna Helix L'avatar di Lorixnt2
    Data Registrazione
    03/10/04
    Località
    Savona
    Messaggi
    733
    Non saprei. In greco antico chreos si riferisce a ci
    festina lente

  3. #3
    Orribile grassone L'avatar di Zazzauser
    Data Registrazione
    05/06/05
    Località
    Nella coulisse di un trombone
    Messaggi
    5,297
    Quoto Lorinxt. Il verbo chrào in greco significa "essere necessario, bisognare" e lo si usa impersonalmente alla terza persona singolare nella forma chré (bisogna, occorre ecc.)
    Chreos probabilmente è l'aggettivo corrispondente e dovrebbe significare "che è necessario". Ma queste sono mie supposizioni adesso guardo sul dizionario.

    Edit: No, chreos è un sostantivo, e come diceva Lorixnt, vuol dire risarcimento, debito, pegno. (comunque deriva da chrao, forse nel senso di "qualcosa che bisogna fare", "qualcosa di necessario")
    [I][B][FONT="Century Gothic"][COLOR="Navy"]"...Cose errate che paiono giuste dapprima, ma per quanto ci

  4. #4
    Opinionista
    Data Registrazione
    10/11/05
    Messaggi
    2

    Grazie

    grazie per l'informazione.

    Ciao

    Anna


Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BBAttivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG]Attivato
  • Il codice [VIDEO]Attivato
  • Il codice HTML � Disattivato