Risultati da 1 a 9 di 9

Discussione: Per Fiammetta. Il carmen saeculare

  1. #1
    ????? ???????????? L'avatar di Pazza_di_Acerra
    Data Registrazione
    09/12/09
    Località
    Sul pianeta Terra
    Messaggi
    28,748

    Per Fiammetta. Il carmen saeculare

    Nel 17 a.C., in occasione del Ludi Saeculares, Augusto incaricò Orazio di comporre il Carmen saeculare, che doveva essere cantato l’ultimo giorno delle cerimonie da un coro composto da ventisette fanciulle e ventisette ragazzi. Inteso come la celebrazione della potenza di Roma sul mondo, esprimeva l'auspicio che essa fosse realmente la "città eterna".
    Il carmen presenta, ovviamente, i difetti propri delle composizioni eseguite su commissione, ma, se non è sorretto da altissima ispirazione, è tuttavia opera di altissima dignità artistica e, soprattutto, di profonda sincerità. Inoltre, in tutti quei luoghi in cui il poeta può liberarsi dagli obblighi impostigli dalle circostanze o dalla liturgia e dispiegare liberamente la sua fantasia, egli raggiunge, come scrive Turolla, "l'intensità poetica delle sue liriche più felici, interpretando con severità e serietà il mito storico di Roma e di Ilio, ma soprattutto esprimendo un ideale quasi ieratico di potenza e di predominio".
    semel in anno licet insanire, cotidie melius

  2. #2
    ????? ???????????? L'avatar di Pazza_di_Acerra
    Data Registrazione
    09/12/09
    Località
    Sul pianeta Terra
    Messaggi
    28,748
    Durante il fascismo era in voga una traduzione abbastanza "libera" della terza strofa:

    Sole che sorgi libero e giocondo
    sui nostri colli, i tuoi cavalli doma:
    tu mai vedrai nessuna cosa al mondo
    maggior di Roma.
    semel in anno licet insanire, cotidie melius

  3. #3
    Opinionista
    Data Registrazione
    25/05/21
    Messaggi
    741
    Citazione Originariamente Scritto da Pazza_di_Acerra Visualizza Messaggio
    Nel 17 a.C., in occasione del Ludi Saeculares, Augusto incaricò Orazio di comporre il Carmen saeculare, che doveva essere cantato l’ultimo giorno delle cerimonie da un coro composto da ventisette fanciulle e ventisette ragazzi. Inteso come la celebrazione della potenza di Roma sul mondo, esprimeva l'auspicio che essa fosse realmente la "città eterna".
    Il carmen presenta, ovviamente, i difetti propri delle composizioni eseguite su commissione, ma, se non è sorretto da altissima ispirazione, è tuttavia opera di altissima dignità artistica e, soprattutto, di profonda sincerità. Inoltre, in tutti quei luoghi in cui il poeta può liberarsi dagli obblighi impostigli dalle circostanze o dalla liturgia e dispiegare liberamente la sua fantasia, egli raggiunge, come scrive Turolla, "l'intensità poetica delle sue liriche più felici, interpretando con severità e serietà il mito storico di Roma e di Ilio, ma soprattutto esprimendo un ideale quasi ieratico di potenza e di predominio".
    Sì, Orazio compose su ordine del princeps Augusto il Carmen saeculare, nel 17 a C per i Ludi saeculares.

    Metrica originale: saffico minore endecasillabo.

    Voglio far notare come questo grande poeta così

    riflessivo ed equilibrato abbia prediletto i metri di poeti tanto più

    immediati ed impulsivi, come i grandi poeti di Lesbo, e Orazio pur

    disprezzando i neoteroi e l'eredita' alessandrina, ha riprodotto con

    eleganza la grande poesia melica dell'eta' classica.

    Il Carmen saeculare é un inno in 19 strofe saffiche che fu cantato::

    La notte del 31 marzo in Campo Marzio
    Il 1mo giugno in Campidoglio
    Il 2 giugno in Campidoglio
    Il 3 giugno sul Palatino e in Campidoglio.

    Fu cantato da un coro di 27 fanciulli e 27 fanciulle.

    L'inno ha uno stile solenne con invocazioni ad Apollo, a Diana, a Ilizia, alle Parche e alla Terra-
    Il componimento termina con l'encomio ad Augusto, considerato discendente di Venere.
    Si celebra la potenza di Roma sul mondo, si augura che essa non possa mai morire. E' una preghiera perfetta,
    apoteosi della cultura pagana e il culmine stilistico piu' alto della poesia d'Orazio.

    FINE I PARTE
    Ultima modifica di Fiammetta; 19-07-2022 alle 14:56

  4. #4
    Opinionista
    Data Registrazione
    25/05/21
    Messaggi
    741
    Carmen saeculare, II PARTE.

    Immagino i 27 fanciulli e le 27 fanciulle con tuniche bianche drappeggiate
    come pepli delle Kore, e chiedo all'esperto come fossero coronati questi fanciulli,
    consultando vari testi e codici vari non ho trovato nulla in materia. Forse erano
    coronati di viole perché l'inno é scritto in metro saffico , e l'ardente e nobile cava
    liere di Lesbo, Alceo, così ci descrive Saffo in un celebre frammento:


    " O coronata di viole, divina, dolce, ridente Saffo".

    Regalità: corona di viole
    Sacralità: divina
    Yenerezza : dolce
    Gioventù, vita, nostalgia:ridente.

    Presuppongo appunto che i fanciulli fossero coronati di viole,
    attendo il parere dell'esperto, ma essendo un inno dedicato
    a Venere, ed essendo il mirto la pianta sacra a Venere, forse
    i fanciulli avevano corone di mirto.

    FINE II PARTE

  5. #5
    Opinionista
    Data Registrazione
    25/05/21
    Messaggi
    741
    Citazione Originariamente Scritto da Pazza_di_Acerra Visualizza Messaggio
    Durante il fascismo era in voga una traduzione abbastanza "libera" della terza strofa:

    Sole che sorgi libero e giocondo
    sui nostri colli, i tuoi cavalli doma:
    tu mai vedrai nessuna cosa al mondo
    maggior di Roma.
    Ma io venero Roma, e tu me la sfotti, cattiva, oh, addirittura il fascismo tiri fuori...

  6. #6
    ????? ???????????? L'avatar di Pazza_di_Acerra
    Data Registrazione
    09/12/09
    Località
    Sul pianeta Terra
    Messaggi
    28,748
    Citazione Originariamente Scritto da Fiammetta Visualizza Messaggio
    Ma io venero Roma, e tu me la sfotti, cattiva, oh, addirittura il fascismo tiri fuori...
    Ma no, cara, ben pochi amano Roma quanto me. Ho citato quella quartina perché è famosissima, per quanto non sia proprio il massimo come traduzione,,,
    semel in anno licet insanire, cotidie melius

  7. #7
    Opinionista
    Data Registrazione
    25/05/21
    Messaggi
    741

    -

    Citazione Originariamente Scritto da Pazza_di_Acerra Visualizza Messaggio
    Ma no, cara, ben pochi amano Roma quanto me. Ho citato quella quartina perché è famosissima, per quanto non sia proprio il massimo come traduzione,,,
    Eh, sì, ora quelli pensavano alla traduzione, quella massa di asini,
    pero' dobbiamo fare un cataloghetto, di ogni utente quello che ama
    profondamente e che non si puo' toccare, io amo Roma e la Roma, oh

  8. #8
    Opinionista
    Data Registrazione
    25/05/21
    Messaggi
    741
    Citazione Originariamente Scritto da Fiammetta Visualizza Messaggio
    Eh, sì, ora quelli pensavano alla traduzione, quella massa di asini,
    pero' dobbiamo fare un cataloghetto, di ogni utente quello che ama
    profondamente e che non si puo' toccare, io amo Roma e la Roma, oh
    CARMEN SAECULARE III PARTE


    Metrica originale: saffico minore endecasillabo.

    3a strofa.

    Alme Sol, curru nitido diem qui
    Promis et celas aliusque et idem
    Nasceris possit nihil
    urbe Roma
    Visere maius!


    Traduzione:

    O Sole Divino che dai la vita, che col carro lucente
    Mostri e celi il giorno e che vecchio e
    Nuovo risorgi,
    Possa tu mai vedere nulla
    Più grande della citta' di Roma.

    Qui termina il mio commento al Carmen di Orazio.

    Essendo innamorata di Roma aggiungo questi famosi versi:

    Quanto sei bella Roma quann 'è sera
    Quando la luna se specchia dentro ar fontanone
    E le coppiette se ne vanno via
    Quanto sei bella Roma quando piove.


    Quanto sei bella Roma quann'è er tramonto,
    Quando l'arancia rosseggia ancora sui sette colli
    E le finestre so' tanti occhi
    Che te sembrano dì: quanto sei bella|


    FINE

  9. #9
    ????? ???????????? L'avatar di Pazza_di_Acerra
    Data Registrazione
    09/12/09
    Località
    Sul pianeta Terra
    Messaggi
    28,748
    Per essere una poesia d'occasione, è strepitosa.
    semel in anno licet insanire, cotidie melius

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BBAttivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG]Attivato
  • Il codice [VIDEO]Attivato
  • Il codice HTML � Disattivato