Infatti lo sto leggendo per la seconda volta avendolo già comprato nel 2000 nell'edizione tascabile Bompiani.
Le parole sono identiche dato che la traduttrice è la medesima, questa nuova edizione l'ho regalata a mia moglie che va tutte le domeniche a messa, e poi s'incacchia con me. Tanto con qualcuno bisognerà pur prendersela ed io sono quello più a portata di mano, anzi di uscio.
Il libro l'ha accettato volentieri perché gli piace Saramago.

Personalmente l'esegesi la trovo interessante perché è la ricerca del pensiero dello scrivente, calato nei suoi usi e costumi.