Originariamente Scritto da
efua
Da dove comincio?
Per me e’ un argomento articolato da affrontare, nel senso che sono un mix
Le mie origini sono campane, poi ho girato e vissuto in altri posti in Italia
Non posso dire di avere acquisito “altri linguaggi” di altre regioni
Ma sicuramente mi sono dovuta adattare per farmi capire
Una volta, un mio amico perugino doc, mi disse che io per lui parlavo un italiano quasi perfetto, senza accento
Una mia amica mi disse: “Questo te lo vuole appoggiare”
Il mio dialetto l’ho sempre amato e parlato
Chi mi conosce sa che quando prendo la via del dialetto o e’ perche’ sto lanciando una delle mie caxxate, o e’ perche’ metto in guardia il mio interlocutore del fatto che il mio umore sta cambiando
Lo faccio conoscere anche a mia figlia
Dei concetti necessitano necessariamente del dialetto per essere espressi, perche’ in una parola e’ racchiuso un mondo che puo’ essere espresso solo in quel modo
Come la si spiega altrimenti la cazzimma o a fracitumma?
Nonostante il dialetto alberghi profondamente dentro di me, la mia lingua madre e’ l’italiano
Perche’ qua per scampare all’inglese devo necessariamente ricorrere all’italiano
Il mio quotidiano e’ in inglese
Lingua che mi toglie un po’ dell’accento/verve campana
Ma mi sa che e’ una mia illusione perche’ Alexa a me non MI risponde
Mia figlia mi ha detto: “Mamma tu parli con un accento fortemente italiano, per questo Alexa non ti capisce”