Originariamente Scritto da
arecata
Non credevo che il forum fosse popolato, in maggioranza, da non credenti. Ne prendo atto.
Tenetemi a distanza perchè sono credente (optione 10) e cattolico, ma anche critico.
Sopratutto nei confronti della Bibbia che andrebbe ben letta e commentata.
Nel 'fattariello' di Adamo ed Eva che un bravo teologho vi può spiegre, si parla di frutto proibito, ma non si specifica quale frutto, ma la quasi totalità è convinta si tratti di una mela.
Gesù predicava in aramaico e la traduzione nella nostra lingua contemporanea è assai difficile e poi sono i 4 evangelisti che raccontano ciò che4 loro ricordavno predicasse e quelle traduzioni sono divenute un grosso problema.
Ne cito una ; Matteo 19:23 "E' più facle che un cammello passi per la cruna di un ago che un ricco acceda al regno dei Cieli" in aramaico di 2000 anni fa gamel indicava la gomena di una nave non il paradosso del dromedrio....ma ha fatto comodo conservare l'esorbitante paradosso.
Si tenga ben presente che Il Nuovo Testamento della Bibbia che riguarda SOLO i Cristiani, nei 4 vangeli e poi negli atti degli apostoli, ci narrano la vita terrena, assai parziale di Gesù.
Della sua infanzia abbiamo assai poco : Gesù ritrovato a discutere con i dottori nel tempio, le nozze di Canaa e poco altro fino a quando si presenta sul Giordano per farsi battezzare da Giovanni. Questo episodio è presente nei vangeli, poi, dopo la morte del Battista e sottolineo dopo la morte del Battista, è incerto il luogo a seconda dei vangeli sinottici o quello di Giovanni, quindi osul lago Tiberiade, oppure in Betania, Gesù incontra Simon (Pietro) ed il fratello Andrea e li nomina sua discepoli ed Apostoli e sono i primi due dei dodici che rappresenteranno le tribù d'Israele.
Q!uindi sia che sia vissuto 33 anni oppure4 secondo recenti calcoli 37, la vita, a noi nota perchè tramandata è assai breve e concisa.
4 sono gli Apostoli ma solo Giovanni e Matteo (Il Pubblicano) sono contemporanei ed hanno vissuto con Gesù in prima persona quanto c'è nei loro evangeli, Marco e Luca non hanno mai conosciuto direttamente Gesù ed i loro scritti sono in base ai racconti loro pervenuti. Quello di Luca, che pare fosse un medico, è scritto in greco quindi più facilmente traducibile, comunque parliamo sempre di lingue morte.
Ho detto la mia a voi la palla.