Risultati da 1 a 14 di 14

Discussione: Significati palesi e significati nascosti.

Visualizzazione Ibrida

Messaggio precedente Messaggio precedente   Nuovo messaggio Nuovo messaggio
  1. #1
    Opinionista L'avatar di crepuscolo
    Data Registrazione
    08/10/07
    Messaggi
    24,570
    Citazione Originariamente Scritto da Arcobaleno Visualizza Messaggio
    Da Il Libro della Certezza:

    284 Ti è noto che gli Uccelli Celestiali e le Colombe
    dell'Eternità parlano un doppio linguaggio. Uno, il linguaggio
    esteriore e privo di allusioni, non è nascosto e
    velato, affinché sia lampada di guida e luce di luminoso
    faro, per cui i viandanti possano raggiungere le altezze
    della santità e i ricercatori avanzare nel regno dell'eterno
    ricongiungimento. Così sono le limpide tradizioni e i versetti
    evidenti già menzionati. L'altro è velato e nascosto,
    perché qualsiasi cosa celata nel cuore dei malvagi possa
    svelarsi e il loro intimo essere palesarsi. Così parlò Sádiq,
    figlio di Muhammad: «Dio invero li vuole provare e
    vagliare». Questa è la norma divina, questa è la Pietra di
    Paragone di Dio con la quale Egli saggia i Suoi servi.
    Nessuno capisce il significato di quelle parole, tranne
    coloro che hanno certezza nel cuore, le cui anime hanno
    trovato il favore di Dio, le cui menti si sono allontanate da
    tutto fuorché da Lui. In questi detti il significato letterale,
    che generalmente la gente comprende, non è quello che si
    è inteso esprimere. Così è detto: «Ogni conoscenza ha
    settanta significati, uno soltanto dei quali è conosciuto
    dagli uomini. E quando il Qá'im (1) apparirà, rivelerà agli
    uomini tutto ciò che rimane». Egli disse pure: «Pronunziamo
    una parola e con essa Ci riferiamo a uno e
    settanta significati; ognuno dei quali possiamo spiegare».

    (1) Qá'im (arabo: القائم) chiamato anche Mihdí è la credenza islamica che una persona riscatta l'Islám. La fede di Bahá'í è che il Báb (precursore di Bahà'u'llàh) sia il Qá'im.
    Se fossi stato Sadiq avrei usato il genere femminile dato che si riferisce alle Colombe dell'Eternità;...si nota sempre il solito maschilismo

  2. #2
    Opinionista L'avatar di Arcobaleno
    Data Registrazione
    31/12/16
    Messaggi
    3,403
    Citazione Originariamente Scritto da crepuscolo Visualizza Messaggio
    Se fossi stato Sadiq avrei usato il genere femminile dato che si riferisce alle Colombe dell'Eternità;...si nota sempre il solito maschilismo
    "Così parlò Sádiq, figlio di Muhammad: «Dio invero li vuole provare e vagliare»."

    Sadiq disse solo quello, in questa citazione. Più sotto ci sono due altre citazioni, ma non si sa se siano detti di Sadiq.
    Il resto del testo è scritto da Bahà'u'llàh, compresa la parola "altro", che si riferisce a linguaggio.
    Quindi: un linguaggio palese e un "altro" linguaggio nascosto.
    In sostanza, non è che gli Uccelli abbiano un linguaggio palese, mentre le Colombe abbiano un linguaggio nascosto.
    Queste frasi non sono facilissime da capire e collegare, però leggendo attentamente si capisce così.
    Fate l'amore, non la guerra.
    Lavorare tutti, lavorare meno.

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BBAttivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG]Attivato
  • Il codice [VIDEO]Attivato
  • Il codice HTML � Disattivato