Le parole in disuso

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • sd&m
    tutto passa
    • 04/12/06
    • 3762

    #16
    ti sfido a singolar tenzone
    www.psiconautica.tk

    Comment

    • ribe
      Opinionista
      • 01/04/07
      • 190

      #17
      @volver
      si

      Comment

      • volver

        #18
        [QUOTE=ribe;631218]@volver
        si

        Comment

        • okno
          Party Crasher
          • 30/03/06
          • 15292

          #19
          Termini desueti non ne conosco poi molti, se non si usano piu' non posso venirne a conoscenza..

          [QUOTE=volver;631118]Io sono contro l'eccessivo uso delle parole inglesi a scapito di quelle italiane, belle, e soprattutto comprensibili a tutti. Salverei quindi quelle parole che o sono gi
          "Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli


          -=1313=-

          Comment

          • Iena
            Banned
            • 24/06/26
            • 11949

            #20
            "onde"
            Anche questa è in disuso, ma a me piace tanto e quando capita la uso ancora

            Le preposizioni articolate con il "con" praticamente non esistono più, ma di questo son contenta

            Comment

            • okno
              Party Crasher
              • 30/03/06
              • 15292

              #21
              I congiuntiviiiiii

              Qualcuno pensi ai congiuntiviiiiiiiiiiiiiiiii helen_lovejoy_mini.png
              "Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli


              -=1313=-

              Comment

              • volver

                #22
                Originariamente Scritto da okno Visualizza Messaggio
                Non sono tutte inglesi, le hai scritte male e anche con l'italiano non te la cavi poi cosi' bene.
                Non pensavo di dover fare il "compito in classe", ma semplicemente scrivere, con i pochi mezzi di cui sono in possesso, la mia opinione sull'argomento. Peccato che non hai dato il voto!
                Il tuo giudizio su come me la cavo con l'italiano ed altre lingue,

                Comment

                • okno
                  Party Crasher
                  • 30/03/06
                  • 15292

                  #23
                  Non e' per mancanza di argomentazioni, ma semplicemente perche' speravo che non ci fosse bisogno di spiegare. Tralasciando il discorso "impara ad usarle prima di criticarle", volevo semplicemente sottolineare che le parole che hai inserito in quella lista non servono tutte a sostituire parole in italiano che gia' esistono, ma parole che non ci sono.

                  Ad esempio Dossier non vuol dire semplicemente cartella o fascicolo, con quella parola si indica un fascicolo o un insieme di documenti che raccolgono prove o testimonianze relative ad un'indagine o ad un'istruttoria (De Mauro).
                  Il lemma schermo ha troppi significati, ed ecco che ci viene in aiuto la parola display, con cui si indica praticamente la stessa cosa in tutto il mondo.

                  Cosa c'e' di male nel semplificarci la vita? A parte il free o il talk che non ho mai sentiti ficcare in nessun discorso, almeno dalle mie parti, sono d'accordo quando citi il welfare, assurdo chiamare un ministero con una parola che mi pare perfettamente traducibile nella nostra lingua madre.

                  Sei molto acid, volver (nick spagnolo).
                  "Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli


                  -=1313=-

                  Comment

                  • okno
                    Party Crasher
                    • 30/03/06
                    • 15292

                    #24
                    Cancellata
                    "Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli


                    -=1313=-

                    Comment

                    • Cornolio
                      hep
                      • 28/09/04
                      • 20779

                      #25
                      "volver a + infinitivo es la forma mas frecuente para expresar una accion que se repite."

                      Cmq le parole che lessi su repubblica penso non siano più usate dal ventennio. Anche a leggere quotidiani di 30 anni fa (celo) non si trovano più..

                      Comment

                      • errezerotre
                        shake your mind!
                        • 18/01/07
                        • 3679

                        #26
                        laonde ragion per cui... (molto più carino "laonde" di "onde" iena)

                        Comment

                        • Cornolio
                          hep
                          • 28/09/04
                          • 20779

                          #27
                          ma onde mica è in disuso

                          Comment

                          • okno
                            Party Crasher
                            • 30/03/06
                            • 15292

                            #28
                            Onde evitare lo uso spesso anch'io..
                            "Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli


                            -=1313=-

                            Comment

                            • Grudge
                              • 04/01/07
                              • 10641

                              #29
                              Però non è più tanto usato come sinonimo di "poiché" (Onde, siccome suole...)
                              Mother, did it need to be so high?

                              Comment

                              • Cornolio
                                hep
                                • 28/09/04
                                • 20779

                                #30
                                è considerato un termine arcaico, quindi può non essere "accettato" in base al contesto (grazie, esame di retorica)

                                Comment

                                Working...