marigold hotel e le traduzioni

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • terra
    distratta
    • 07/12/09
    • 12689

    #1

    marigold hotel e le traduzioni

    il film

    Moderatore Arte e letteratura


    terra
  • Immaginaria
    Unbowed
    • 14/01/10
    • 5726

    #2
    Come ti voglio bene.

    Non lo vedr
    [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

    Comment

    • terra
      distratta
      • 07/12/09
      • 12689

      #3
      se arrivi con 5 minuti di ritardo ti perdi lo strafalcione e ti godi il resto.

      Moderatore Arte e letteratura


      terra

      Comment

      • Immaginaria
        Unbowed
        • 14/01/10
        • 5726

        #4
        Mmm. Ma non mi ispira molto. Mi sembra una sciocchezza, cos
        [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

        Comment

        • terra
          distratta
          • 07/12/09
          • 12689

          #5
          prima di marigold c'

          Moderatore Arte e letteratura


          terra

          Comment

          • Immaginaria
            Unbowed
            • 14/01/10
            • 5726

            #6
            S
            [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

            Comment

            • terra
              distratta
              • 07/12/09
              • 12689

              #7
              lui chi, giordana? il problema

              Moderatore Arte e letteratura


              terra

              Comment

              • Immaginaria
                Unbowed
                • 14/01/10
                • 5726

                #8
                S
                [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

                Comment

                • terra
                  distratta
                  • 07/12/09
                  • 12689

                  #9
                  i cento passi

                  Moderatore Arte e letteratura


                  terra

                  Comment

                  • Immaginaria
                    Unbowed
                    • 14/01/10
                    • 5726

                    #10
                    Ah s
                    [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

                    Comment

                    • terra
                      distratta
                      • 07/12/09
                      • 12689

                      #11
                      credo che mi manchino tutti

                      Moderatore Arte e letteratura


                      terra

                      Comment

                      • Immaginaria
                        Unbowed
                        • 14/01/10
                        • 5726

                        #12
                        Sei cccciovane, hai tempo per recuperare!
                        [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

                        Comment

                        • terra
                          distratta
                          • 07/12/09
                          • 12689

                          #13
                          chettiridi, sfacciata!

                          Moderatore Arte e letteratura


                          terra

                          Comment

                          • Immaginaria
                            Unbowed
                            • 14/01/10
                            • 5726

                            #14
                            [I]Aveva questo modo di proteggere i suoi sentimenti sotto strati di cinismo e ironia: a volte ci riusciva cos

                            Comment

                            • Frutto
                              Opinionista
                              • 05/02/10
                              • 2025

                              #15
                              Title translations may be necessary in some cases, but sometimes I wonder what the hell went on translator's mind making such horrible and ridiculos choices. These are Italian titles. Note: some translations in English are literal, so they could make no much sense. This one is divided into sections: - If... - It's all about love - Family portraits - Don't! - The more the merrier - Casting a shadow WEIRD TRANSLATIONS... ENGLISH TO ENGLISH WEIRD TRANSLATIONS... MISCELLANEOUS You'll find other translations in: MY FAVORITE TV SHOWS - CHILDHOOD MY FAVORITE TV SHOWS - TEEN YEARS
                              No, tu non sei una persona cattiva, tu sei fantastica, sei la persona che preferisco...
                              Peccato che di tanto in tanto sai essere una gran troia.

                              Comment

                              Working...