[Request] Anglo-Saxon Chronicle

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • Gloucester
    Opinionista
    • 29/03/06
    • 5314

    #1

    [Request] Anglo-Saxon Chronicle

    Hi,

    This is my request; after reading the main works of high medieval British and Anglo-saxons historians and chroniclers (Gildas, Nennius, Bede) and two of the foremost medieval english chronichles (Gesta regum, by William of Malmesbury and Historia regum Britanniae, by Geoffrey of Monmouth) I would read the Anglo-Saxon Chronicle, now. This chronicle, made up of different documents going back to VIII-XII centuries has never been translated in italian, except for a small part included in the recent "La Battaglia di Maldon", published by the Carocci Editrice. Could anyone suggest me the best edition actually available ? Obviously I would prefer not a mere translation, even if highly readable, but ad edition also providing an extensive historical and archeological comment. Please, don't suggest me the classical translation actually available in Internet and edited by J.A. Giles in 1847. I already know it and I consider it unsatisfactory; for the awful translation, and for the lack of a comprehensive historical contextualization too. I'm actually considering the recent Routledge edition traslated and commented by Michael Swanton; according to many reviews it seems excellent, could anyone provide more details about it ?

    Thanks for the attention.
  • Mr. D.
    الإمام محمد بن الحسن المهدى
    • 06/08/06
    • 4221

    #2
    Who is the author?
    بناهاى آباد گردد خراب
    ز باران و از تابش آفتاب

    پى افكندم از نظم كاخي بلند
    كه از باد و باران نيابد گزند

    از آن پس نميرم كه من زنده*ام
    كه تخم سخن را پراكنده*ام

    هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
    پس از مرگ بر من كند آفرين

    Comment

    • Gloucester
      Opinionista
      • 29/03/06
      • 5314

      #3
      A good question, indeed.

      The first part of the chronicle was probably written by an anonymous saxon author under the reign of Alfred the Great, who collected several previous documents by Bede, Gildas and Nennius writing the history of Britain from the time of the Roman conquest till the reign of Alfred himself. After him, instead, the chronicle was continuously written by several "anonimi scriptores" who simply added new parts by noting down the contemporary events till the middle of XII century; so that this chronicle, made up of various consequential books by different hands, represents our primary source about anglo-saxon history from king Alfred till the Norman conquest and the subsequent foundation of the Norman kingdom. And as primary source was later used by medieval english chroniclers as Geoffrey of Monmouth and William of Malmesbury.

      Comment

      • Mr. D.
        الإمام محمد بن الحسن المهدى
        • 06/08/06
        • 4221

        #4
        Good.

        I'll take a look next time I'll go to Bologna.
        بناهاى آباد گردد خراب
        ز باران و از تابش آفتاب

        پى افكندم از نظم كاخي بلند
        كه از باد و باران نيابد گزند

        از آن پس نميرم كه من زنده*ام
        كه تخم سخن را پراكنده*ام

        هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
        پس از مرگ بر من كند آفرين

        Comment

        • Gloucester
          Opinionista
          • 29/03/06
          • 5314

          #5
          Oh, well, thanks a lot !

          Comment

          • Mr. D.
            الإمام محمد بن الحسن المهدى
            • 06/08/06
            • 4221

            #6
            Don't mention it.
            بناهاى آباد گردد خراب
            ز باران و از تابش آفتاب

            پى افكندم از نظم كاخي بلند
            كه از باد و باران نيابد گزند

            از آن پس نميرم كه من زنده*ام
            كه تخم سخن را پراكنده*ام

            هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
            پس از مرگ بر من كند آفرين

            Comment

            Working...