Qualche buonanima mi traduce in inglese?

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • kitsunegari
    la Vagabonda
    • 01/06/06
    • 1679

    #1

    Qualche buonanima mi traduce in inglese?

    Ciao ragazzi, vi chiedo di poter sfruttare le vostre conoscenze linguistiche
    Sto preparando il mio cv in inglese in vista della ormai vicinissima partenza, ma ci sono frasi che davvero non so come mettere gi
    Last edited by kitsunegari; 27-08-2007, 10:48.
    E vedere che sulle tue labbra anche il vino si aggrappa lasciando
    Per dono il colore dei re
    La porpora di un manto che
    Non per dispetto e non senza rispetto
    Ebbene lo ammetto
    Ti porterei via


    Tu mia casa, mia anima, mia carne, mia luce
  • Iena
    Banned
    • 03/06/26
    • 11949

    #2
    Gh, nobody had answer
    Sorry, I don't know English enough to translate those sentences in a "professional" way...

    ... ma qui mi sembra ci sia gente che l'inglese lo sa bene, magari prova a mandare un pm a quelli che scrivono pi

    Comment

    • Grudge
      • 04/01/07
      • 10641

      #3
      Purtroppo sono in un periodo molto frenetico, ti faccio una traduzione veloce. Spero possa andar bene, tieni conto del fatto che non ho mai tradotto curricula.

      .very adaptive and prone to changes
      .natural empathic and inclined to interaction with people
      .ability in obtaining good results with little effort
      .good organizational and problem solving skills
      .eager to improve myself and to learn as much as possible in order to grow both professionally and as a person
      .high endurance to emotive and physic stress

      I'm searching for a job to exert my experience and my skills to. I can do shift jobs and team working. I do work on holidays too.

      p.s. suggerimenti, consigli, critiche etc... sono ben accetti da parte di CHIUNQUE (anche via pm, se volete).
      Mother, did it need to be so high?

      Comment

      • Dutch
        Opinionista
        • 20/04/07
        • 2497

        #4
        Elo rulez!

        Comment

        • Betty Boop
          Golosa ed implacabile
          • 25/07/06
          • 899

          #5
          Posso fare qualche piccola correzione senza passare per la maestrina della situazione?? :-P Trattasi solo di sfumature, eh!

          - Al posto di "adaptable", trattandosi di una persona, è meglio "flexible";
          - meglio "open to new experiences" che "prone";
          - meglio "I am looking for a job position"
          - meglio "available to work in shifts, on holidays and also open to teamwork.
          Se ciascun l`interno affanno portasse scritto in fronte, quanti che invidia fanno farebbero piet

          Comment

          • cerealkiller
            curioso
            • 08/03/05
            • 1214

            #6
            sbaglio o queste cose dovrebbero stare nella lettera di presentazione invece che nel CV?

            Comment

            • Grudge
              • 04/01/07
              • 10641

              #7
              [QUOTE=Betty Boop;720858]Posso fare qualche piccola correzione senza passare per la maestrina della situazione?? :-P Trattasi solo di sfumature, eh!

              - Al posto di "adaptable", trattandosi di una persona,
              Mother, did it need to be so high?

              Comment

              • Betty Boop
                Golosa ed implacabile
                • 25/07/06
                • 899

                #8
                Originariamente Scritto da EloDron Visualizza Messaggio
                grazie
                Questo s
                Se ciascun l`interno affanno portasse scritto in fronte, quanti che invidia fanno farebbero piet

                Comment

                • kitsunegari
                  la Vagabonda
                  • 01/06/06
                  • 1679

                  #9
                  Grazie 1000 a tutti voi!
                  In particolare a Elo e Betty, of course
                  Metto tutto sul CV perchè la lettera di presentazione nn la scrivo, è davvero molto al di sopra delle mie abilità linguistiche
                  Grazie ancora!
                  E vedere che sulle tue labbra anche il vino si aggrappa lasciando
                  Per dono il colore dei re
                  La porpora di un manto che
                  Non per dispetto e non senza rispetto
                  Ebbene lo ammetto
                  Ti porterei via


                  Tu mia casa, mia anima, mia carne, mia luce

                  Comment

                  • Nutella
                    mammaluc(c)a
                    • 27/03/06
                    • 3127

                    #10
                    in bocca al lupo
                    utente
                    opinionara
                    responsabile del mio pc


                    Che mondo sarebbe senza di me

                    Comment

                    Working...