"Sparare a uno" è corretto, "sparare uno" no. ti rompeva il cazzo perchè non era corretta la tua frase.
Ad ogni modo non sapevo sta cosa.
Ora però immagino che i quarantamila che urlavano alla speculazione non si faranno neanche vedere su sto thread.
Tanto inutili che sono sti parchi, eh?
Non ho letto tutto, quindi non so se altri l'hanno scritto prima, ma a Napoli esisteva un parco del genere già 50 anni fa.
Fino al 2000 più o meno, il Parco dell'Ammore (Parco della Rimembranza) era usato solo per quello.
All'entrata c'era il tizio che vendava giornali e scotch.
Ultimamente è stato vietato l'accesso alle auto.....e così la gente si ferma fuori.
Una fila interminabile di auto con i giornali sui vetri che ballano la samba...uno spettacolo.
C'è anche una canzone di Tony Tammaro sull'argomento.
La 127 Blu.
Parcheggiamo là
è il posto giusto pe' chi vo' chiamma'
st'ammore, tanto nun se sente a fore
siamo io e te
in questa centoventissette ble
tutta tapezzata di giornali
Nun sarra' 'na stanza
ma è buono pure 'o parco 'a Rimembranza
stasera, si è creata l'atmosfera
giusta pe't'ho dà
chistu ba-bacio che
che ti piace tanto pure a te
Su e giù nella centovisette blu
Madonna! si' terribbile, m'e' scassato tutte 'e ribaltabile
che calore, m'è distrutto l'ammortizzatore
fammi stare quieto pe' pietà
Fatti un po' più in là
tengo 'o freno a mano mmiezo 'e parlami
dimmi che mi ami
ma tu insisti sempre più
e io non ce la faccio più
staie facenno tutte cose tu
Su e giù nella centoventisette blu
Madonna! che calore, m'è scassato l'ammortizzatore
ma che bello, s'e' araputo pure 'nu spurtiello
voglio turna' 'a casa addu' mammà
ma che donna sei e cu'chesto stammo a trentasei
un c'ha faccio cchiù, al parco dell'amore
nun te porto cchiù!!!
Il problema è che non so di quale frase parlate dato che non ho scritto da nessuna parte "sparare uno"...è lui che - come dicono a Napoli - confonde i cazzi per brioche.
"confondere i cazzi per brioche" è una citazione estrapolata da una canzone degli squallor, più precisamente "'o ricuttaro nnammurato".
la forma corretta, comunemente usata dal popolo partenopeo sarebbe "'e pigliat' 'o cazz' p'à banc' 'e ll'acqua" che tradotto letteralmente significa "hai preso il cazzo per la banca dell'acqua".
scusate la parentesi goliardica.
in ogni caso anche io vedo di buon' occhio sti parchi per l'amore.
chi ricorda la scena tratta dal film di de crescenzo "così parlò bellavista"?
c'era un parco simile in quel film... credo che finirebbe un po ovunque come è finita nel film.
almeno se non riesci a trombare, te la ridi di gusto.
Comment