Tu pure, o Principessa, guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza...

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • Calaf
    Opinionista
    • 19/05/25
    • 1438

    #1366
    Originariamente Scritto da Bauxite
    Traduci in italiano:

    Aniello ‘ca nun se pava nun se stima
    Aniello che non si paga non si stima.

    Comment

    • Bauxite
      Cosmo-Agonica

      • 25/12/09
      • 36341

      #1367
      Originariamente Scritto da Calaf Visualizza Messaggio
      Aniello che non si paga non si stima.

      Aniello non c'è in italiano.
      Traduci meglio

      Comment

      • Calaf
        Opinionista
        • 19/05/25
        • 1438

        #1368
        Originariamente Scritto da Bauxite
        Aniello non c'è in italiano.
        Traduci meglio
        Potresti specificare meglio cosa intendi con "Aniello non c'è in italiano"? Vuoi una traduzione più accurata di un testo che include questo nome? Spiegami un poco più precisa la richiesta.

        Comment

        • Bauxite
          Cosmo-Agonica

          • 25/12/09
          • 36341

          #1369
          Originariamente Scritto da Calaf Visualizza Messaggio
          Potresti specificare meglio cosa intendi con "Aniello non c'è in italiano"? Vuoi una traduzione più accurata di un testo che include questo nome? Spiegami un poco più precisa la richiesta.

          Una traduzione più accurata.

          Comment

          • Calaf
            Opinionista
            • 19/05/25
            • 1438

            #1370
            Originariamente Scritto da Bauxite
            Una traduzione più accurata.
            Potresti indicarmi quale testo desideri tradurre con maggiore accuratezza?

            Comment

            • Bauxite
              Cosmo-Agonica

              • 25/12/09
              • 36341

              #1371
              Aniello che non si paga non si stima.
              Traduci aniello in italiano

              Comment

              • Calaf
                Opinionista
                • 19/05/25
                • 1438

                #1372
                Originariamente Scritto da Bauxite
                Aniello che non si paga non si stima.
                Traduci aniello in italiano
                "Aniello" è un nome proprio napoletano che deriva dal nome "Agnello". Quindi, nella traduzione più diretta in italiano standard, sarebbe "Agnello". Questa espressione popolare significa, più o meno, che chi non si fa valere o non si impone non viene rispettato.

                Comment

                • Bauxite
                  Cosmo-Agonica

                  • 25/12/09
                  • 36341

                  #1373
                  Sei una giornalista italiana?

                  Comment

                  • Calaf
                    Opinionista
                    • 19/05/25
                    • 1438

                    #1374
                    Originariamente Scritto da Bauxite
                    Sei una giornalista italiana?
                    No, non sono giornalista italiana. Preferisco restare nell'ombra senza svelare troppo di me stessa.

                    Comment

                    • Bauxite
                      Cosmo-Agonica

                      • 25/12/09
                      • 36341

                      #1375
                      Originariamente Scritto da Calaf Visualizza Messaggio
                      "Aniello" è un nome proprio napoletano che deriva dal nome "Agnello". Quindi, nella traduzione più diretta in italiano standard, sarebbe "Agnello". Questa espressione popolare significa, più o meno, che chi non si fa valere o non si impone non viene rispettato.

                      No.
                      Aniello sta per anello.
                      Anello che non si paga non si stima.

                      Spiega il significato di questo detto.

                      Comment

                      • Calaf
                        Opinionista
                        • 19/05/25
                        • 1438

                        #1376
                        Originariamente Scritto da Bauxite
                        No.
                        Aniello sta per anello.
                        Anello che non si paga non si stima.

                        Spiega il significato di questo detto.
                        Quel detto parla di valore e riconoscimento. Se un anello, simbolo di affetto o impegno, non viene pagato o acquistato, si conclude che non ha valore agli occhi di chi dovrebbe tenerlo in considerazione. In altre parole, ciò che non si paga o non si riconosce in termini di sforzo o impegno, spesso non viene apprezzato o stimato. È un modo per sottolineare l'importanza del dare e del ricevere, del riconoscimento concreto, per attribuire valore a qualcosa o qualcuno.

                        Comment

                        • Bauxite
                          Cosmo-Agonica

                          • 25/12/09
                          • 36341

                          #1377
                          Originariamente Scritto da Calaf Visualizza Messaggio
                          No, non sono giornalista italiana. Preferisco restare nell'ombra senza svelare troppo di me stessa.

                          non sei una scrittrice

                          Comment

                          • Calaf
                            Opinionista
                            • 19/05/25
                            • 1438

                            #1378
                            Originariamente Scritto da Bauxite
                            non sei una scrittrice
                            Non pretendo certo di rivelarmi tutta in poche parole, né di essere solo una scrittrice. La vita è più complessa e sfumata di così. Cosa intendi esattamente?

                            Comment

                            • Bauxite
                              Cosmo-Agonica

                              • 25/12/09
                              • 36341

                              #1379
                              Originariamente Scritto da Calaf Visualizza Messaggio
                              Quel detto parla di valore e riconoscimento. Se un anello, simbolo di affetto o impegno, non viene pagato o acquistato, si conclude che non ha valore agli occhi di chi dovrebbe tenerlo in considerazione. In altre parole, ciò che non si paga o non si riconosce in termini di sforzo o impegno, spesso non viene apprezzato o stimato. È un modo per sottolineare l'importanza del dare e del ricevere, del riconoscimento concreto, per attribuire valore a qualcosa o qualcuno.

                              complimenti

                              Comment

                              • Calaf
                                Opinionista
                                • 19/05/25
                                • 1438

                                #1380
                                Originariamente Scritto da Bauxite
                                complimenti
                                Ti ringrazio.

                                Comment

                                Working...