io salverei "sagace"
Le parole in disuso
Collapse
X
-
-
Falso.Originariamente Scritto da okno Visualizza MessaggioNon e' per mancanza di argomentazioni, ma semplicemente perche' speravo che non ci fosse bisogno di spiegare. Tralasciando il discorso "impara ad usarle prima di criticarle", volevo semplicemente sottolineare che le parole che hai inserito in quella lista non servono tutte a sostituire parole in italiano che gia' esistono, ma parole che non ci sono.
Ogni parola esiste, anche se sapesso appare come lemma assurdo, perchMembro del Consiglio degli Admin
[RIGHT][I]L'ironia
Comment
-
Io penso che debba essere preservato l'italiano nella sua forma; quindi sottoscrivo l'appello alla tutela dei congiuntivi e per l'uso dei termini italiani invece di assurdi inglesismi o francesismi o altro -ismi. l'uso del termine straniero[SIZE="4"][COLOR="Blue"][FONT="Book Antiqua"]"Io oso fare tutto ci
Comment
-
ma scusate, la lingua essendo qualcosa che si evolve col tempo al posto di essere una cosa rigida come la matematica non dovrebbe essere necessariamente come
Comment
-
e allora non capisco chi si inorridisce per la scrittura smsSe fossero in tanti la grammatica dovrebbe adeguarsi.
Comment
-
Completamente in disaccordo, per piu' motivi. Il primo e' che di fatto non tutte le parole coprono cio' a cui si dovrebbe fare riferimento con un termine (o meglio, le parole ci sono, pero' con 20 significati diversi come schermo).Originariamente Scritto da Xilinx23 Visualizza MessaggioFalso.
Ogni parola esiste, anche se sapesso appare come lemma assurdo, perchè in disuso da decenni e quindi mai sentito.
Se il lemma e' assurdo ed e' in disuso, il motivo sara' che e' inutile perche' non soddisfa i requisiti che si vorrebbero.
File come lo tradurresti? Computer come lo tradurresti? (elaboratore non va bene, non sarebbe discriminante verso gli elaboratori veri e propri).
Io questo uso massiccio non lo trovo.Originariamente Scritto da Xilinx23 Visualizza MessaggioMa io posso capire alcune parole, ma perchè fare un uso massiccio di termini stranieri?
Semplificherebbero cosa?
Se invece di notizie alcuni usano news, che problema c'e'? Quando vedranno scritto su una tv straniera news sapranno di sicuro di cosa si sta parlando. C'erto che l'uso eccessivo come break anziche' pausa e' proprio inutile, ma non credevo che ci fosse bisogno di scriverlo.
Pero' in effetti ci sono termini che nella nostra lingua non esistono, deficenza a cui bisogna ovviare acquisendone da altre."Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli
-=1313=-
Comment
-
"le news sono che manca cash, allora faccio un pò di surf sul web per cercare un modo easy di partire per un trip lungo la costa"
"dato che ultimamente non ho soldi, cercherò in rete delle facili occasioni per il mio viaggio lungo la costa"
...guarda che c'è gente che parla nel primo modo!
Cmq siamo ot, questo era il topic di "gay may day" aperto da nan (anche se tutti l'han preso come scusa per parlare del family day).
Io salvo la parola "invero"
Comment
-
Comment
-
Evidentemente sono l'unico a vedere l'assurdita' nell'uso comune di termini come pacchetto dati, schermo a cristalli liquidi e cosi' via..Originariamente Scritto da errezerotre Visualizza Messaggioah, computer=elaboratore elettronico, file=pacchetto dati, display=schermo a cristalli liquidi
(elaboratore elettronico non va bene, ripeto)"Tipo piacevole. Mai scontato. Non banale." - Utente da Empoli
-=1313=-
Comment

Comment