Avatar letterario per i forumisti

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • armadilli aramilli

    #31
    Per Mr. D.
    L'Empire des signes de Roland Barthes

    Comment

    • Mr. D.
      الإمام محمد بن الحسن المهدى
      • 06/08/06
      • 4221

      #32
      Originariamente Scritto da armadilli aramilli Visualizza Messaggio
      Per Mr. D.
      L'Empire des signes de Roland Barthes

      Non sarebbe più adatto a te?
      بناهاى آباد گردد خراب
      ز باران و از تابش آفتاب

      پى افكندم از نظم كاخي بلند
      كه از باد و باران نيابد گزند

      از آن پس نميرم كه من زنده*ام
      كه تخم سخن را پراكنده*ام

      هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
      پس از مرگ بر من كند آفرين

      Comment

      • armadilli aramilli

        #33
        [QUOTE=Mr. D.;805103]
        Non sarebbe pi

        Comment

        • Mr. D.
          الإمام محمد بن الحسن المهدى
          • 06/08/06
          • 4221

          #34
          [QUOTE=armadilli aramilli;805112]Faccio gi
          بناهاى آباد گردد خراب
          ز باران و از تابش آفتاب

          پى افكندم از نظم كاخي بلند
          كه از باد و باران نيابد گزند

          از آن پس نميرم كه من زنده*ام
          كه تخم سخن را پراكنده*ام

          هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
          پس از مرگ بر من كند آفرين

          Comment

          • Kyra
            Disappointed Idealist
            • 24/10/05
            • 22455

            #35
            [QUOTE=Mr. D.;805129]Sarebbe molto post-moderno. E poi, quel maledetto di Kyra si
            I'm laying down, eating snow
            My fur is hot, my tongue is cold
            On a bed of spider web
            I think of how to change myself

            A lot of hope in a one man tent
            There's no room for innocence
            So take me home before the storm
            Velvet mites will keep us warm.

            Comment

            • Mr. D.
              الإمام محمد بن الحسن المهدى
              • 06/08/06
              • 4221

              #36
              Originariamente Scritto da Kyra Visualizza Messaggio
              Spiacente
              A tuo dispregio ho rimediato con la calligrafia persiana. Giusto per essere snob fra gli snob
              بناهاى آباد گردد خراب
              ز باران و از تابش آفتاب

              پى افكندم از نظم كاخي بلند
              كه از باد و باران نيابد گزند

              از آن پس نميرم كه من زنده*ام
              كه تخم سخن را پراكنده*ام

              هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
              پس از مرگ بر من كند آفرين

              Comment

              • armadilli aramilli

                #37
                Originariamente Scritto da Kyra Visualizza Messaggio
                Spiacente
                Pace e armonia!!!! Ma ...Kyra!!!
                E pensare che non ti ho dedicato il libro perch

                Comment

                • conogelato
                  Candle in the wind

                  • 17/07/06
                  • 66028

                  #38
                  [QUOTE=armadilli aramilli;803824]Per Conogelato
                  Perch
                  amate i vostri nemici

                  Comment

                  • armadilli aramilli

                    #39
                    Per Kyra
                    allora sicuramente questo
                    orrore e bellezza
                    Sakura no mori no mankai no shita - di Sakaguchi Ango
                    in italiano dovrebbe fare Sotto la foresta dei ciliegi in fiore

                    Comment

                    • Matthias

                      #40
                      [QUOTE=armadilli aramilli;805184]pensare che non ti ho dedicato il libro perch

                      Comment

                      • armadilli aramilli

                        #41
                        orso?

                        Comment

                        • Gloucester
                          Opinionista
                          • 29/03/06
                          • 5314

                          #42
                          Sia permessa anche a noi una dedica libraria, all'auctor del thread.

                          Luigi Pirandello, Uno, nessuno e centomila

                          Perch

                          Comment

                          • Kyra
                            Disappointed Idealist
                            • 24/10/05
                            • 22455

                            #43
                            [QUOTE=armadilli aramilli;805184]Pace e armonia!!!! Ma ...Kyra!!!
                            E pensare che non ti ho dedicato il libro perch
                            I'm laying down, eating snow
                            My fur is hot, my tongue is cold
                            On a bed of spider web
                            I think of how to change myself

                            A lot of hope in a one man tent
                            There's no room for innocence
                            So take me home before the storm
                            Velvet mites will keep us warm.

                            Comment

                            • armadilli aramilli

                              #44
                              Per Non qui non ora
                              Natsume Soseki - Io sono un gatto

                              Jos

                              Comment

                              • mat
                                Il Magnifico
                                • 20/05/05
                                • 17786

                                #45
                                e io?
                                niente?
                                Moderatore Debate Square

                                "Era un mondo adulto, si sbagliava da professionisti"
                                - P. Conte -


                                Angst essen Seele auf

                                Comment

                                Working...