Traduttore latino-italiano

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • Mettyu
    Opinionista
    • 09/09/05
    • 43

    #1

    Traduttore latino-italiano

    Ciao a tutti!

    Volevo chiedervi se conoscete il nome di qualche traduttore latino-italiano!

    Grazie!!
  • Zazzauser
    Orribile grassone
    • 05/06/05
    • 5297

    #2
    Un buon dizionario è la cosa migliore.
    Ma ti serve per cose particolari?
    [I][B][FONT="Century Gothic"][COLOR="Navy"]"...Cose errate che paiono giuste dapprima, ma per quanto ci

    Comment

    • Mettyu
      Opinionista
      • 09/09/05
      • 43

      #3
      No particolari no semplicemente per tradurre qualche parola, magari per i compiti!

      ne conoscete qualcuno?

      Grazie!!!

      Comment

      • Zazzauser
        Orribile grassone
        • 05/06/05
        • 5297

        #4
        Ma allora è più conveniente comprarti un dizionario fidati.
        Non si scassa, è più preciso, è completo... se devi fare solo dei piccoli compiti prendine uno a caso. Se ne vuoi uno preciso, io uso il Castiglioni-Mariotti, attualmente secondo me il più usato ed il più buono. Se vuoi qualcosa di meno preciso, uso il Lipparini. Niente male.
        [I][B][FONT="Century Gothic"][COLOR="Navy"]"...Cose errate che paiono giuste dapprima, ma per quanto ci

        Comment

        • Sniper
          Opinionista
          • 01/10/04
          • 6641

          #5
          usa il dizionario,altrimenti quando vai a fare i compiti in classe stai 2 ore a grattarti la pancia...
          lo s
          [b][size=1]Ex possessore di un bicilindrico V60

          Comment

          • N3m0
            Eterodosso
            • 02/10/04
            • 3895

            #6
            saper cercare sul dizionario è f-o-n-d-a-m-e-n-t-a-l-e.
            [URL="http://n3m0.splinder.com/"][size=1][color=red]Il problema degli uomini non

            Comment

            • Leanne

              #7
              Mettyu è meglio se fai come ti hanno consigliato gli altri...prendi un buon dizionario

              Comment

              • Zazzauser
                Orribile grassone
                • 05/06/05
                • 5297

                #8
                Il latino è una lingua complessa... un semplice traduttore non ti può fornire tutti i significati di facio, oppure di edo.
                Peggio ancora se si trattasse di greco... (per farti capire, in greco, la parola "botrys" ha, secondo il dizionario Montanari, questi significati: grappolo d'uva, quercia di Gerusalemme, artemisia, ambrosia, ciocca di capelli, pendaglio di orecchini e Pleiadi)
                [I][B][FONT="Century Gothic"][COLOR="Navy"]"...Cose errate che paiono giuste dapprima, ma per quanto ci

                Comment

                • Jampa
                  ........
                  • 21/07/05
                  • 6179

                  #9
                  Una Lode e una stretta di mano a chi studia Greco e Latino:
                  E' il momento di andare

                  Comment

                  • Lorixnt2
                    Lorix Magna Helix
                    • 03/10/04
                    • 733

                    #10
                    [QUOTE=N3m0]saper cercare sul dizionario
                    festina lente

                    Comment

                    • Zazzauser
                      Orribile grassone
                      • 05/06/05
                      • 5297

                      #11
                      Originariamente Scritto da Jampa
                      Una Lode e una stretta di mano a chi studia Greco e Latino:

                      Lodami e stringimi la mano allora!
                      Scherzi a parte sono due lingue molto belle, anche se per alcuni sono inutili e noiose... io preferisco il greco antico, per
                      [I][B][FONT="Century Gothic"][COLOR="Navy"]"...Cose errate che paiono giuste dapprima, ma per quanto ci

                      Comment

                      Working...