Poesie

Collapse
X
 
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts
  • goldrake-11
    Opinionista
    • 08/08/07
    • 40

    #376
    complimenti!!sono tutte belle..
    quando entrero' nella valle nera non avro' paura...sono il piu' bastardo e figlio di puttana che ci abbia mai messo piede.

    Comment

    • Liz

      #377
      Inno alla vita

      La vita

      Comment

      • amarilli

        #378
        Furui ike ya
        kawazu tobi komu
        mizu no oto

        Bashoo

        Comment

        • lam
          Anima vagabonda
          • 22/11/06
          • 3075

          #379
          Sonetto XVII.

          Non t'amo come se fossi rosa di sale, topazio
          o freccia di garofani che propagano il fuoco:
          t'amo come si amano certe cose oscure,
          segretamente, tra l'ombra e l'anima.

          T'amo come la pianta che non fiorisce e reca
          dentro di sé, nascosta, la luce di quei fiori;
          grazie al tuo amore vive oscuro nel mio corpo
          il concentrato aroma che ascese dalla terra.

          T'amo senza sapere come, né quando, né da dove,
          t'amo direttamente senza problemi né orgoglio:
          così ti amo perché non so amare altrimenti

          che così, in questo modo in cui non sono e non sei,
          così vicino che la tua mano sul mio petto è mia,
          così vicino che si chiudono i tuoi occhi col mio sonno.

          Pablo Neruda.
          Siamo fatti con la stessa materia di cui sono fatti i sogni.

          omohitsutsu
          nureba ya hito no
          mietsuramu
          yume to shiriseba
          samezaramashi wo.

          Comment

          • lam
            Anima vagabonda
            • 22/11/06
            • 3075

            #380
            Demoni e meraviglie
            Venti e maree
            Lontano di gia' si e' ritirato il mare
            E tu
            Come alga dolcemente accarezzata dal vento
            Nella sabbia del tuo letto ti agiti sognando
            Demoni e meraviglie
            Venti e maree
            Lontano di gia' si e' ritirato il mare
            Ma nei tuoi occhi socchiusi
            Due piccole onde son rimaste
            Demoni e meraviglie
            Venti e maree
            Due piccole onde per annegarmi.

            Jacques Prevert.
            Siamo fatti con la stessa materia di cui sono fatti i sogni.

            omohitsutsu
            nureba ya hito no
            mietsuramu
            yume to shiriseba
            samezaramashi wo.

            Comment

            • Mr. D.
              الإمام محمد بن الحسن المهدى
              • 06/08/06
              • 4221

              #381
              Originariamente Scritto da amarilli Visualizza Messaggio
              Furui ike ya
              kawazu tobi komu
              mizu no oto

              Bashoo
              Matsuo Bashō



              Thomas Eliot - Gerontion


              Thou hast nor youth nor age
              But as it were an after dinner sleep
              Dreaming of both.


              HERE I am, an old man in a dry month,
              Being read to by a boy, waiting for rain.
              I was neither at the hot gates
              Nor fought in the warm rain
              Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, 5
              Bitten by flies, fought.
              My house is a decayed house,
              And the jew squats on the window sill, the owner,
              Spawned in some estaminet of Antwerp,
              Blistered in Brussels, patched and peeled in London. 10
              The goat coughs at night in the field overhead;
              Rocks, moss, stonecrop, iron, merds.
              The woman keeps the kitchen, makes tea,
              Sneezes at evening, poking the peevish gutter.
              I an old man, 15
              A dull head among windy spaces.

              Signs are taken for wonders. “We would see a sign!”
              The word within a word, unable to speak a word,
              Swaddled with darkness. In the juvescence of the year
              Came Christ the tiger 20
              In depraved May, dogwood and chestnut, flowering judas,
              To be eaten, to be divided, to be drunk
              Among whispers; by Mr. Silvero
              With caressing hands, at Limoges
              Who walked all night in the next room; 25

              By Hakagawa, bowing among the Titians;
              By Madame de Tornquist, in the dark room
              Shifting the candles; Fräulein von Kulp
              Who turned in the hall, one hand on the door. Vacant shuttles
              Weave the wind. I have no ghosts, 30
              An old man in a draughty house
              Under a windy knob.

              After such knowledge, what forgiveness? Think now
              History has many cunning passages, contrived corridors
              And issues, deceives with whispering ambitions, 35
              Guides us by vanities. Think now
              She gives when our attention is distracted
              And what she gives, gives with such supple confusions
              That the giving famishes the craving. Gives too late
              What’s not believed in, or if still believed, 40
              In memory only, reconsidered passion. Gives too soon
              Into weak hands, what’s thought can be dispensed with
              Till the refusal propagates a fear. Think
              Neither fear nor courage saves us. Unnatural vices
              Are fathered by our heroism. Virtues 45
              Are forced upon us by our impudent crimes.
              These tears are shaken from the wrath-bearing tree.

              The tiger springs in the new year. Us he devours. Think at last
              We have not reached conclusion, when I
              Stiffen in a rented house. Think at last 50
              I have not made this show purposelessly
              And it is not by any concitation
              Of the backward devils
              I would meet you upon this honestly.
              I that was near your heart was removed therefrom 55
              To lose beauty in terror, terror in inquisition.
              I have lost my passion: why should I need to keep it
              Since what is kept must be adulterated?
              I have lost my sight, smell, hearing, taste and touch:
              How should I use them for your closer contact? 60
              These with a thousand small deliberations
              Protract the profit of their chilled delirium,
              Excite the membrane, when the sense has cooled,
              With pungent sauces, multiply variety
              In a wilderness of mirrors. What will the spider do, 65
              Suspend its operations, will the weevil
              Delay? De Bailhache, Fresca, Mrs. Cammel, whirled
              Beyond the circuit of the shuddering Bear
              In fractured atoms. Gull against the wind, in the windy straits
              Of Belle Isle, or running on the Horn, 70
              White feathers in the snow, the Gulf claims,
              And an old man driven by the Trades
              To a sleepy corner.

              Tenants of the house,
              Thoughts of a dry brain in a dry season. 75
              بناهاى آباد گردد خراب
              ز باران و از تابش آفتاب

              پى افكندم از نظم كاخي بلند
              كه از باد و باران نيابد گزند

              از آن پس نميرم كه من زنده*ام
              كه تخم سخن را پراكنده*ام

              هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
              پس از مرگ بر من كند آفرين

              Comment

              • beat
                My
                • 12/05/06
                • 5815

                #382
                Súne fan térne džipén sinténgre.

                Dinkráo zénale ves
                táli fan súni
                smáka kafeiákri tassárla
                kráčamen fan u rad
                kuándo vúrdia džána veg
                an u lámbsko drom.
                Bindžeráo u ves
                bindžeráo u drom
                bindžeráo u fráiapen.
                U ruk unt u bar
                sikrésman vágane permísse
                vágane bráuxa.
                E vínta rakrés mánge
                vágane gíja
                fan bássapen sinténgro.
                Kamáo u ves
                kamáo u drom
                kamáo u fráiapen.

                U súni fan u térne džipén
                svintíslo ha furt.
                Kálča unt máuro
                unt kher ápi húfka.
                Bus jek drom
                dživés man papáli.
                Hóski lé mándar u ves
                hóski lé mándar u drom
                hóski lé mándar u fráiapen?
                [SIZE="1"]Non pi

                Comment

                • nAn
                  non ho pi
                  • 16/02/07
                  • 2996

                  #383
                  Ultimo canto di Saffo

                  Placida notte, e verecondo raggio
                  Della cadente luna; e tu che spunti
                  Fra la tacita selva in su la rupe,
                  Nunzio del giorno; oh dilettose e care
                  Mentre ignote mi fur l'erinni e il fato,
                  Sembianze agli occhi miei; già non arride
                  Spettacol molle ai disperati affetti.
                  Noi l'insueto allor gaudio ravviva
                  Quando per l'etra liquido si volve
                  E per li campi trepidanti il flutto
                  Polveroso de' Noti, e quando il carro,
                  Grave carro di Giove a noi sul capo,
                  Tonando, il tenebroso aere divide.
                  Noi per le balze e le profonde valli
                  Natar giova tra' nembi, e noi la vasta
                  Fuga de' greggi sbigottiti, o d'alto
                  Fiume alla dubbia sponda
                  Il suono e la vittrice ira dell'onda.

                  Bello il tuo manto, o divo cielo, e bella
                  Sei tu, rorida terra. Ahi di cotesta
                  Infinita beltà parte nessuna
                  Alla misera Saffo i numi e l'empia
                  Sorte non fenno. A' tuoi superbi regni
                  Vile, o natura, e grave ospite addetta,
                  E dispregiata amante, alle vezzose
                  Tue forme il core e le pupille invano
                  Supplichevole intendo. A me non ride
                  L'aprico margo, e dall'eterea porta
                  Il mattutino albor; me non il canto
                  De' colorati augelli, e non de' faggi
                  Il murmure saluta: e dove all'ombra
                  Degl'inchinati salici dispiega
                  Candido rivo il puro seno, al mio
                  Lubrico piè le flessuose linfe
                  Disdegnando sottragge,
                  E preme in fuga l'odorate spiagge.

                  Qual fallo mai, qual sì nefando eccesso
                  Macchiommi anzi il natale, onde sì torvo
                  Il ciel mi fosse e di fortuna il volto?
                  In che peccai bambina, allor che ignara
                  Di misfatto è la vita, onde poi scemo
                  Di giovanezza, e disfiorato, al fuso
                  Dell'indomita Parca si volvesse
                  Il ferrigno mio stame? Incaute voci
                  Spande il tuo labbro: i destinati eventi
                  Move arcano consiglio. Arcano è tutto,
                  Fuor che il nostro dolor. Negletta prole
                  Nascemmo al pianto, e la ragione in grembo
                  De' celesti si posa. Oh cure, oh speme
                  De' più verd'anni! Alle sembianze il Padre,
                  Alle amene sembianze eterno regno
                  Diè nelle genti; e per virili imprese,
                  Per dotta lira o canto,
                  Virtù non luce in disadorno ammanto.

                  Morremo. Il velo indegno a terra sparto,
                  Rifuggirà l'ignudo animo a Dite,
                  E il crudo fallo emenderà del cieco
                  Dispensator de' casi. E tu cui lungo
                  Amore indarno, e lunga fede, e vano
                  D'implacato desio furor mi strinse,
                  Vivi felice, se felice in terra
                  Visse nato mortal. Me non asperse
                  Del soave licor del doglio avaro
                  Giove, poi che perìr gl'inganni e il sogno
                  Della mia fanciullezza. Ogni più lieto
                  Giorno di nostra età primo s'invola.
                  Sottentra il morbo, e la vecchiezza, e l'ombra
                  Della gelida morte. Ecco di tante
                  Sperate palme e dilettosi errori,
                  Il Tartaro m'avanza; e il prode ingegno
                  Han la tenaria Diva,
                  E l'atra notte, e la silente riva.




















                  .
                  Last edited by nAn; 22-09-2007, 02:29.
                  AHAHAHAHA
                  AhahahahA
                  AHAHAHAHA
                  AHAHA
                  AHA
                  H
                  A
                  VIAVIA
                  dietro il passo,
                  tump tump,
                  dietro il tasso,
                  tump tump,
                  per il cartiglio segreto
                  dell'
                  AHAHAHAHA

                  Comment

                  • Xilinx23
                    The Count
                    • 01/06/05
                    • 41139

                    #384
                    Quando Lessi il Libro
                    Walt Whitman


                    [I]Quando lessi il libro, la famosa biografia,
                    Membro del Consiglio degli Admin


                    [RIGHT][I]L'ironia

                    Comment

                    • Bigio
                      El Mahico
                      • 30/11/07
                      • 1964

                      #385
                      Silenzio

                      Ho conosciuto il silenzio delle stelle e del mare
                      e il silenzio della citt
                      Bang Bang

                      Comment

                      • carondimonio
                        fotto vespe
                        • 16/10/07
                        • 825

                        #386
                        A livella



                        (dovevo postare il video...)
                        [SIZE=1][COLOR=Navy]"La libert

                        Comment

                        • Mr. D.
                          الإمام محمد بن الحسن المهدى
                          • 06/08/06
                          • 4221

                          #387
                          [center]Vogelschau

                          di Stefan George

                          Weisse schwalben sah ich fliegen *
                          Schwalben schnee- und silberweiss *
                          Sah sie sich im winde wiegen *
                          In dem winde hell und heiss.


                          Bunte h
                          بناهاى آباد گردد خراب
                          ز باران و از تابش آفتاب

                          پى افكندم از نظم كاخي بلند
                          كه از باد و باران نيابد گزند

                          از آن پس نميرم كه من زنده*ام
                          كه تخم سخن را پراكنده*ام

                          هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
                          پس از مرگ بر من كند آفرين

                          Comment

                          • Mr. D.
                            الإمام محمد بن الحسن المهدى
                            • 06/08/06
                            • 4221

                            #388

                            Auguries of innocence

                            di William Blake

                            To see a world in a grain of sand
                            And a heaven in a wild flower,
                            Hold infinity in the palm of your hand
                            And eternity in an hour.
                            A robin redbreast in a cage
                            Puts all heaven in a rage.
                            A dove-house filled with doves and pigeons
                            Shudders hell through all its regions.
                            A dog starved at his master's gate
                            Predicts the ruin of the state.
                            A horse misused upon the road
                            Calls to heaven for human blood.
                            Each outcry of the hunted hare
                            A fibre from the brain does tear.
                            A skylark wounded in the wing,
                            A cherubim does cease to sing.
                            The game-cock clipped and armed for fight
                            Does the rising sun affright.
                            Every wolf's and lion's howl
                            Raises from hell a human soul.
                            The wild deer wandering here and there
                            Keeps the human soul from care.
                            The lamb misused breeds public strife,
                            And yet forgives the butcher's knife.
                            The bat that flits at close of eve
                            Has left the brain that won't believe.
                            The owl that calls upon the night
                            Speaks the unbeliever's fright.
                            He who shall hurt the little wren
                            Shall never be beloved by men.
                            He who the ox to wrath has moved
                            Shall never be by woman loved.
                            The wanton boy that kills the fly
                            Shall feel the spider's enmity.
                            He who torments the chafer's sprite
                            Weaves a bower in endless night.
                            The caterpillar on the leaf
                            Repeats to thee thy mother's grief.
                            Kill not the moth nor butterfly,
                            For the Last Judgment draweth nigh.
                            He who shall train the horse to war
                            Shall never pass the polar bar.
                            The beggar's dog and widow's cat,
                            Feed them, and thou wilt grow fat.
                            The gnat that sings his summer's song
                            Poison gets from Slander's tongue.
                            The poison of the snake and newt
                            Is the sweat of Envy's foot.
                            The poison of the honey-bee
                            Is the artist's jealousy.
                            The prince's robes and beggar's rags
                            Are toadstools on the miser's bags.
                            A truth that's told with bad intent
                            Beats all the lies you can invent.
                            It is right it should be so:
                            Man was made for joy and woe;
                            And when this we rightly know
                            Through the world we safely go.
                            Joy and woe are woven fine,
                            A clothing for the soul divine.
                            Under every grief and pine
                            Runs a joy with silken twine.
                            The babe is more than swaddling bands,
                            Throughout all these human lands;
                            Tools were made and born were hands,
                            Every farmer understands.
                            Every tear from every eye
                            Becomes a babe in eternity;
                            This is caught by females bright
                            And returned to its own delight.
                            The bleat, the bark, bellow, and roar
                            Are waves that beat on heaven's shore.
                            The babe that weeps the rod beneath
                            Writes Revenge! in realms of death.
                            The beggar's rags fluttering in air
                            Does to rags the heavens tear.
                            The soldier armed with sword and gun
                            Palsied strikes the summer's sun.
                            The poor man's farthing is worth more
                            Than all the gold on Afric's shore.
                            One mite wrung from the labourer's hands
                            Shall buy and sell the miser's lands,
                            Or if protected from on high
                            Does that whole nation sell and buy.
                            He who mocks the infant's faith
                            Shall be mocked in age and death.
                            He who shall teach the child to doubt
                            The rotting grave shall ne'er get out.
                            He who respects the infant's faith
                            Triumphs over hell and death.
                            The child's toys and the old man's reasons
                            Are the fruits of the two seasons.
                            The questioner who sits so sly
                            Shall never know how to reply.
                            He who replies to words of doubt
                            Doth put the light of knowledge out.
                            The strongest poison ever known
                            Came from Caesar's laurel crown.
                            Nought can deform the human race
                            Like to the armour's iron brace.
                            When gold and gems adorn the plough
                            To peaceful arts shall Envy bow.
                            A riddle or the cricket's cry
                            Is to doubt a fit reply.
                            The emmet's inch and eagle's mile
                            Make lame philosophy to smile.
                            He who doubts from what he sees
                            Will ne'er believe, do what you please.
                            If the sun and moon should doubt,
                            They'd immediately go out.
                            To be in a passion you good may do,
                            But no good if a passion is in you.
                            The whore and gambler, by the state
                            Licensed, build that nation's fate.
                            The harlot's cry from street to street
                            Shall weave old England's winding sheet.
                            The winner's shout, the loser's curse,
                            Dance before dead England's hearse.
                            Every night and every morn
                            Some to misery are born.
                            Every morn and every night
                            Some are born to sweet delight.
                            Some are born to sweet delight,
                            Some are born to endless night.
                            We are led to believe a lie
                            When we see not through the eye
                            Which was born in a night to perish in a night,
                            When the soul slept in beams of light.
                            God appears, and God is light
                            To those poor souls who dwell in night,
                            But does a human form display
                            To those who dwell in realms of day.
                            بناهاى آباد گردد خراب
                            ز باران و از تابش آفتاب

                            پى افكندم از نظم كاخي بلند
                            كه از باد و باران نيابد گزند

                            از آن پس نميرم كه من زنده*ام
                            كه تخم سخن را پراكنده*ام

                            هر آنكس كه دارد هش و راى و دين
                            پس از مرگ بر من كند آفرين

                            Comment

                            • crepuscolo
                              Opinionista
                              • 08/10/07
                              • 24570

                              #389
                              [QUOTE=Zazzauser;124476]UMBERTO SABA

                              La capra (1910)

                              [I]Ho parlato a una capra.
                              Era sola sul prato, era legata.
                              Sazia d'erba, bagnata
                              dalla pioggia, belava.

                              Quell'uguale belato era fraterno
                              al mio dolore. Ed io risposi, prima
                              per celia, poi perch

                              Comment

                              • crepuscolo
                                Opinionista
                                • 08/10/07
                                • 24570

                                #390
                                [QUOTE=Zazzauser;126072]EUGENIO MONTALE

                                [B][I]Felicit

                                Comment

                                Working...