nelle lingue latine c'è questa forma, francese incluso, pas de quoi...
in inglese si usa in risposta alle scuse, a negare benevolmente un danno, se urti qualcuno o crei un disagio;
poi, la lingua è mobilissima, e se fossimo scrittori potremmo contemplare un'infinità di anacoluti di strada, per cui la "shit" può diventare qualcosa di pregiatissimo e autentico![]()







Rispondi Citando