ah, mi sono dimenticato:
brignoccola al mio paese vuol dire bitorzolo in testa a seguito o caduta o sbattuta e si cura applicando sopra la "brignoccola" appunto un po' di carta gialla bagnata,...non bannata. ahahahahahah!
Ma questo non lo sai visto che hai capito il senso sessssssuaale o secondo senso
"o' doppio"; la lingua è così diventata biforcuta, come quella dei visi pallidi americani
il "vergognoso", tra virgolette ( non si capisse),
secondo fine dei parlanti-senzienti
( esseri che parlano e sentono), infatti si dice anche lingua parlata,.... non fraintesa.
o mal sentita
brignoccola al mio paese vuol dire bitorzolo in testa a seguito o caduta o sbattuta e si cura applicando sopra la "brignoccola" appunto un po' di carta gialla bagnata,...non bannata. ahahahahahah!
Ma questo non lo sai visto che hai capito il senso sessssssuaale o secondo senso
"o' doppio"; la lingua è così diventata biforcuta, come quella dei visi pallidi americani
il "vergognoso", tra virgolette ( non si capisse),
secondo fine dei parlanti-senzienti
( esseri che parlano e sentono), infatti si dice anche lingua parlata,.... non fraintesa.
o mal sentita


Comment